Hiperficción constructiva

26 08 2007

Por hiperficción constructiva se entiende la práctica de escribir una historia entre varios autores de forma colaborativa. Una práctica que bien ejercida puede ser increíblemente satisfactoria y entretenida.

Y eso es lo que nos proponemos hacer en el blog. Supersnack y un servidor ya participamos una vez en una actividad similar (con nefasto resultado) y ahora pretendemos experimentar de nuevo.

La idea es empezar un relato, y que todos los colaboradores del blog participéis continuando y extendiendo la historia. Para no repetir errores de la anterior experiencia, yo sugiero una temática fija, es decir, la historia puede fijarse de antemano a un género como terror o policíaca, etc; o que deba aparecer un elemento fijo a lo largo de la historia.

En lo referente a las colaboraciones, la idea es que todos participéis, no importa si uno escribe mejor o peor, ya que de lo que se trata es de divertirnos. Incluso las participaciones pueden variar de longitud desde unas simples líneas a varios párrafos. Lo importante es la colaboración entre todos y ver si somos capaces de manejar un hilo argumental, ampliándolo y extendiéndolo o añadiendo giros inesperados. Repito que la idea es ante todo divertirnos y pasarlo bien.

Lanzo el guante. Según la aceptación que mostréis, organizaremos algo. El blog nos brinda posibilidades como abrir una página más (como las de arriba) en la que podamos escribir todos el mismo post, o editar lo que otros han escrito ya.

Ya decís algo.





Fin de las vacaciones (para algunos)

26 08 2007

Cuando uno se despierta de improviso, y se encuentra sentado enfrente del ordenador, con los cascos puestos y música sonando, mira la hora y no es capaz de discernir si son las 5 de la tarde o las 5 de la madrugada, significa que es hora de volver a trabajar lo antes posible, puesto que nuestra salud mental peligra.

Así que mañana un servidor vuelve al curro.





Ya queda menos para que vuelva Heroes

26 08 2007

Hoy os traigo un precioso vídeo promocional del volumen 2 de Heroes, animaros a verlo porque no, repito… NO contiene spoilers.

El segundo volumen empieza el 24 de Septiembre.





Reniego de mis posts

26 08 2007

Tal vez debería estar orgulloso de que los tres posts más vistos del blog sean míos, pero no estaba pensando en eso. Es una pena que dichos posts sean los más pobres de todo el blog, y la única razón por la que son tan vistos es porque aparece la palabra Lineage, Habbo y parchís.

Horrible.

Y más horrible es que posiblemente este post al reunir las tres palabras se convierta en el más visto. Creo que voy a empezar a auto censurarme.





Sobre los doblajes

26 08 2007

Hoy he vuelto a ver El resplandor, una de las obras maestras del cine de terror dirigida por Stanley Kubrick, pese al desastroso doblaje español.

La historia del doblaje de El resplandor puede que sea el acto más conocido e infame de todas las barbaridades cometidas en este campo, pero desgraciadamente no el único (algún otro día hablaré del penoso audio de las películas Españolas). La historia del doblaje español está repleta de fiascos igual de sonados, me viene a la memoria por ejemplo el Austin Powers doblado por Florentino Fernandez o el de Jack Black en escuela de rock doblado por Dani Martín (el del canto del bobo). Si nos centramos en el cine de animación, ahí los despropósitos no son aislados, sino que desgraciadamente son la norma habitual.

shining1

La costumbre de usar a famosos para doblar no es exclusiva de nuestro país, sino que es una costumbre bastante popular a nivel mundial debido a que en Estados Unidos, las películas de animación las doblan actores famosos, pero allí lo hacen adecuando los papeles, por ejemplo, en la película El espanta tiburones aparece un tiburón mafioso al que acertadamente le dieron la voz de Robert de Niro, una voz que todos tenemos perfectamente asociada al mafioso habitual. Sin embargo en España en vez de usar la voz del doblador habitual de Robert de Niro, usaron la de Pepe Sancho, que aunque es una voz que acojona (todo él acojona), de mafioso de la camorra italiana tiene más bien poco.

Volviendo al tema de las películas, por supuesto hay actores reconocidos o simplemente famosos que han demostrado su buen hacer doblando, por lo que no se trata de prohibirlo radicalmente, es más una cuestión de ver quien tiene un mínimo de talento, supongo que como en todo en la vida.

shining2

En el caso particular de El resplandor, cuenta la leyenda negra que fue el mismísimo Kubrick quien en uno de sus habituales alardes de megalomanía decidió elegir el mismo las voces de los dobladores para cada idioma. En cualquier caso, en España los actores encargados de sustituir las voces habituales de Jack Nicholson y Shelley Duvall fueron Joaquín Hinojosa y Verónica Forqué respectivamente, creo que más por su parecido físico que por su capacidad y talento a la hora de interpretar doblando.

El resultado: deplorable, si no es suficientemente traumático ver a un actor con una voz que no es la habitual, además de eso, se nota que ambos actores no están acostumbrados a doblar, sus interpretaciones carecen de credibilidad ni carácter, incluso están desincronizadas, quedando algunas escenas claves totalmente desperdiciadas.

Afortunadamente existe el DVD, y en estos casos podemos disfrutar la experiencia plena de El resplandor pasando al audio original y activando los subtítulos. Así que ya sabéis, todos a nuestro videoclub más cercano (Ximo prepárate) y a disfrutar de una de las grandes obras maestras del cine de terror.